Dienstag, 25. Januar 2011

Svenjas Rat:


via Ebay

Flower prints are one of my favourite trends. Today I discovered these bags and decided:
Flower prints with lady bugs are even better. What do you think?

Donnerstag, 20. Januar 2011

Die Wiederentdeckung der Samtballerinas

Ich machs kurz: Es tut mir sehr leid, dass ich diese Woche nicht zum Bloggen komme.
Ich habe einen neuen Job, muss ziemlich viel arbeiten und bin abends viel zu müde, um kreativ zu sein. Ich hoffe, nächste Woche wirds besser.
Von der Fashion Week habe ich übrigens auch noch nichts mitbekommen, morgen gehe ich aber zum Fashion Blogger Café.

Das Foto zeigt mein Outfit vom letzten Samstag. Ich habe meine ewig alten chinesischen Samtballerinas wieder entdeckt (bei uns nennt man sie übrigens Teeladenschuhe) und festgestellt, dass sie inzwischen sehr gut zu meinen Sachen passen.

Today I am too tired to write an English text. Maybe I get to doing thit tomorrow. Sorry...

Sonntag, 16. Januar 2011

Weihnachsgeschenke im Januar


Seit ein paar Stunden bin ich wieder in Berlin, wo ein verspätetes Weihnachtsgeschenk viel zu lange auf mich warten musste. Ist es nicht wunderschön? In der Streichholzschachtel ist übrigens eine Miniatur-Krippe.
Vielen Dank, liebe Marlene!

Today I got back to Berlin and got a belated Christmas present that had waited for me quite long.
Isn't it beautiful?

Freitag, 14. Januar 2011

Katzenliebe

Gestern war ich ganz katzspiriert und musste ein wenig zeichnen. Das kam dabei heraus:
SUC56469

SUC56467

SUC56468
Mein Musen waren diese zwei Katzenfräuleins.

Yesterday I got very catspired and had to scribble a bit. These cute kitten were my muses.

Dienstag, 11. Januar 2011

Moleskine Kalender


Seit drei Jahren bin ich großer Fan dieses Moleskine Kalenders


Ich mag, dass man alle Termine einer Woche auf einen Blick sieht,...

SUC56435
...das leuchtende Tomatenrot und die handliche Größe von 9x14 cm.

Mein erster Moleskine Kalender war dicker und ich fand ihn zu schwer, um ihn jeden Tag in der Tasche zu haben.
Mein zweiter war schon besser, aber da er klein und schwarz war, konnte ich ihn nur sehr schlecht in meiner Tasche finden.
Beim dritten Modell bin ich dann geblieben. Ich bin mal gespannt, wie lange.
Habt ihr auch einen Lieblingskalender, dem ihr treu seid, oder wechselt ihr jährlich?

This is my very favourite diary from Moleskine. It has the perfect size, I love the colour and I like that it shows one week at once.
What is your favourite diary?

Samstag, 8. Januar 2011

Schneeweißchen und Rosenrot...

...habe ich mein heutiges Outfit getauft.
SUC56377
En détail:
SUC56385
Beim Spaziergang traf ich diesen niedlichen Dackel. Er heißt Tarzan und ist so lieb, dass ich mich sehr zusammenreißen musste, ihn nicht zu klauen.
SUC56394
Habt ihr auch eine Schwäche für Dackel?

This is what I wore today. When I went for a walk I met the cutest dachshund. His name is Tarzan and he is so friendly that I would have loved to bring him home.
Do you also like dachshunds?

Mittwoch, 5. Januar 2011

Bad Hair Day - Die Rettung

Meine Haare sind zu lang, um sie glatt zu tragen, locken wollen sie sich aber momentan auch nicht so recht. Meine Naturwellen sind nämlich empfindlich. Heizungsluft und Kälte machen ihnen im Winter zu schaffen.
Natürlich könnte ich sie einfach wieder abschneiden, aber dann könnte ich sie nicht mehr hochstecken und außerdem frage ich mich immer öfter: Wachsen lassen oder abschneiden?
Ich schiebe die Entscheidung noch ein wenig vor mir her.
Die Frise zu retten ist nämlich ganz einfach: Man dreht die feuchten Haare ein und lässt sie trocknen.

Vorher:


Nachher:

Zugegeben: Mama hat ein wenig mit ihrem ewig alten Lockenstab namens "Hair-Styler" nachgeholfen, mit dem sie sich und ihren Kundinnen in den 80ern die Dauerwelle frisiert hat.
Vielleicht sollte ich dem einen Extra-Post widmen, er hat nämlich einen schicken, fliederfarbenen Griff.

My curls don't look nice at the moment as they are sensitive to the dry air inside. Today I rescued my hair by pin curling it.
I have to admit that my mum helped a bit with her really cool electric curler she used for styling perms in the 80's.

Sonntag, 2. Januar 2011

Silvester in Frankfurt

SUC56241
Ich hoffe, ihr habt gut ins neue Jahr gefeiert.
Mein Silvester war recht unsilvestrig. Kein Raclette, kein Bleigießen, kein "Dinner for One".
Stattdessen haben wir marokkanisch gespeist, viel geplaudert und uns mit "Russendisko" warm getanzt. Dann haben wir uns am Main das Feuerwek angesehen und sind Sekt trinkend ins Bahnhofsviertel gelaufen. Dort haben wir bis halb sechs im Orange Peel getanzt. Ich mache zu wenig Sport und tanze immer zu wild, weshalb ich nun einen fiesen Muskelkater habe.
Wie war euer Start ins neue Jahr?

On New Year's Eve I wore one of my favourite vintage dresses and my wedges that look like ice skates.
Have you had a good start in the new year?